не использовать чудесную букву "Y" при переводе имён собственных с русского на аглицкий.
таким образом я, к примеру, вместо Yury стал с их дибильной подачки именоваться Juri
на немецкий манер
а в свежем заграннике приятеля вместо Dmitry появилось Dm...