Перейти к содержимому


Toggle shoutbox Флудилко Open the Shoutbox in a popup

@  Wings1klg : (11 Ноябрь 2020 - 00:26 )

Привет товарищИ ,локальщики

@  Алинa : (24 Сентябрь 2020 - 01:16 )

да ладно, живой!

@  -TimON- : (22 Сентябрь 2020 - 09:09 )

Ping

@  -TimON- : (05 Ноябрь 2019 - 01:01 )

Эх...

@  Anonymous : (31 Август 2019 - 20:45 )

Довольно экспансивно. Буду тешить себя мыслью, что тебя не взломали (во всех смыслах, которых нынче поневоле приходится иметь ввиду).

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

вот что такое ДСА

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

а ДСА - это место, где собираются земляне, а инопланетянам там не место

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

... и кто инопланетянин, кто землянин - уже не разберешь

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

теперь, несчастные земляне отплясывают вприпрыжку, кричат непонятные им же слова, буквы, крики и визги

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:53 )

в мозгах и желудках счастливых (тогда еще) землян

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:52 )

взяли инопланетяне и прилетели через "чего куда и как не знают сами" - на Землю, и начали размножаться

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:51 )

Давным-давно,
в далекой-далекой галактике...

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:50 )

Эх

@  ArcKain : (24 Июнь 2019 - 18:52 )

:)

@  Anonymous : (09 Июнь 2019 - 21:47 )

Роваторин, что такое дса?

@  Triton 6 : (08 Июнь 2019 - 12:50 )

сколько здесь истории...

@  Triton 6 : (08 Июнь 2019 - 12:44 )

+1 на страже области)

@  Роваторин : (01 Июнь 2019 - 21:27 )

и вопрос дса стоит как нельзя ОСТРО! кто и где и как? перекличка... началась ))

@  Роваторин : (01 Июнь 2019 - 21:26 )

конечно живы

@  Ventor : (08 Май 2019 - 16:59 )

Фигассе. Остатки жизни еще теплятся тут.

@  S Kardnal : (04 Апрель 2019 - 22:32 )

Где вы народ? на каком вы сервере? Кае Сима Ксандер отзавитесь

@  Orion : (31 Март 2019 - 23:54 )

Ух ты, A_Max,Master!... Чуваки, спасибо тебе за тех. Поддержку, всегда на форуме благодаря вас можно было решить тех.проблемы с инетом)

@  Роваторин : (03 Март 2019 - 06:34 )

рад, цуко, бот

@  Роваторин : (03 Март 2019 - 06:33 )

живые - есть, периодически

@  Anonymous : (17 Февраль 2019 - 22:42 )

У кого есть что сказать, пишите в ЛС этого форума, надеюсь, найду время

@  Anonymous : (17 Февраль 2019 - 22:40 )

Разрешите представиться, ваш Снеговик, постивший в калужской Локалке в 2008-2009 под никами temp[1-4], svcghost и, конечно же, crysis2652.

@  Lex : (16 Январь 2019 - 13:13 )

И живые есть?

@  Алинa : (06 Январь 2019 - 21:37 )

Как в сказке: чем дальше, тем страшнее.

@  Be$... : (24 Декабрь 2018 - 15:41 )

как жизнь?)))

@  BENDER-08 : (15 Декабрь 2018 - 21:59 )

Привет))


Фотография
- - - - -

Русская озвучка Vs субтитры


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
84 ответов в этой теме

#41 f4kE

f4kE

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 17 сообщений

Опубликовано 01 Сентябрь 2008 - 01:56

субтитры конеш ^^

#42 Тигровая Лилия

Тигровая Лилия

    Ветеран

  • Флудеры
  • PipPipPipPip
  • 400 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Калужская область

Опубликовано 01 Сентябрь 2008 - 02:06

Если перевод, то только многоголосый.
На Земле мы - осколки неба...

#43 HeBe3eT

HeBe3eT

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 252 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г.Калуга

Опубликовано 01 Сентябрь 2008 - 02:46

Если перевод, то только многоголосый.

идеальный многоголосый перевод найти трудно,поэтому сабы и только сабы
Размещенное изображение

#44 KoKa

KoKa

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 44 сообщений

Опубликовано 01 Сентябрь 2008 - 07:58

сабы
It works!

#45 Тигровая Лилия

Тигровая Лилия

    Ветеран

  • Флудеры
  • PipPipPipPip
  • 400 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Калужская область

Опубликовано 01 Сентябрь 2008 - 11:17

идеальный многоголосый перевод найти трудно,поэтому сабы и только сабы


Можно и не идеальный, но только не одноголосый! Недавно посмотрела с любительским одноголосым переводом. Это ужас! Такое ощущение, что в нос говорят. Очень противным голосом. :confused:
На Земле мы - осколки неба...

#46 anakime

anakime

    Новичок

  • Неактивированные
  • Pip
  • 28 сообщений
  • Пол:Мужчина

Опубликовано 02 Сентябрь 2008 - 01:06

очень понравилась одноголосая русская озвучка Mushishi. А так, в 99% сабы и только сабы.

#47 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 16 Сентябрь 2008 - 06:22

Только русский одноголосый закадровый перевод. Ибо только так можно абстрагироваться от корявой японской речи, но сохранить интонации и понимание происходящего. Только так получаешь настоящее удовольствие, не отвлекаясь на буковки внизу экрана, которые не позволяют заметить всех нюансов бессмысленного мельтешения анимационных персонажей. Истинно говорю.
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#48 HeBe3eT

HeBe3eT

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 252 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:г.Калуга

Опубликовано 17 Сентябрь 2008 - 06:47

Только русский одноголосый закадровый перевод. Ибо только так можно абстрагироваться от корявой японской речи, но сохранить интонации и понимание происходящего. Только так получаешь настоящее удовольствие, не отвлекаясь на буковки внизу экрана, которые не позволяют заметить всех нюансов бессмысленного мельтешения анимационных персонажей. Истинно говорю.

ахаха ничево более чем смешного в твоем посте не нашел
Размещенное изображение

#49 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 12:07

ахаха ничево более чем смешного в твоем посте не нашел

Как-то у тебя криво фраза построена. Что сказать-то хотел?
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#50 Тигровая Лилия

Тигровая Лилия

    Ветеран

  • Флудеры
  • PipPipPipPip
  • 400 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Калужская область

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 12:34

Как-то у тебя криво фраза построена. Что сказать-то хотел?


Одноголосый перевод - это ужас.
На Земле мы - осколки неба...

#51 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 12:34

Ага, давайте, кормите тролля.
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#52 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 06:10

Одноголосый перевод - это ужас.

Почему? Аргументировать свою точку зрения в "анимешном сообществе" уже не принято?
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#53 Dodge

Dodge

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 74 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 06:15

На вкус и цвет...фломастеры разные...мне нравится смотреть с субтитрами, потому что одноголосый закадровый перевод мне кажется заторможенным...персонаж говорит одно а перевод за ним не успевает...может потому что хреновые версии...ну это моё имхо...никого не осуждаюРазмещенное изображение

#54 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 06:32

На вкус и цвет...фломастеры разные...мне нравится смотреть с субтитрами, потому что одноголосый закадровый перевод мне кажется заторможенным...персонаж говорит одно а перевод за ним не успевает...может потому что хреновые версии...

Именно поэтому. Субтитры ведь не от хорошей жизни, нет.

Точные и качественные переводы стоят немалых денег, актеры озвучки тоже. Кто готов платить за это, если аниме в России не окупается? Потому и "дубляж на коленке", потому и большой срок релиза переводов (если будет вообще). Как выход из положения - дешевые и быстрые в изготовлении субтитры. Только поэтому субтитры и завоевали "рынок" аниме в СНГ (России).
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#55 Dodge

Dodge

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 74 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 06:39

Чего нет-того нет...ещё скажу что мне нравится слышать японскую речь) впрочем всё неизвестное притягивает к себе :)

#56 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 06:39

субтитры и завоевали "рынок" аниме в СНГ (России).

И других странах же. Изготовить голосовой перевод такой, чтоб от него по крайней мере не хотелось плеваться - долго, трудно и дорого же.

Кто готов платить за это, если аниме в России не окупается?

Плохой и негодный тролль, уходи же. "Окупи" ка мне перевод ворованного рипа же. Никто не будет за пиратский труд платить же.
Смотрите, тролля с руки кормлю.
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#57 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 07:17

мне нравится слышать японскую речь) впрочем всё неизвестное притягивает к себе


Именно поэтому одноголосый закадровый перевод и заруливает в минуса все остальное. Вспомни работы "Гоблина" - через 5 минут прослушивания закадровый голос перестаешь замечать, но в то же время оригинальная речь актеров слышна и (благодаря переводу) понятна.

"Окупи" ка мне перевод ворованного рипа же. Никто не будет за пиратский труд платить же.

Из-за таких как ты аниме и не окупается в России. Вы покупаете пиратские диски, вы нахаляву скачиваете продукты интеллектуального труда, вы на пиратском софте смотрите пиратские аниме. Японские аниматоры не для того тратили свои силы, время и деньги, чтобы такие как ты гордились своей воровской сущностью. Да, ты - ВОР! И переводы не делают потому что такие как ты не хотят за них платить.

Не волнуйся, за тобой уже выехали.
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#58 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 07:19

И переводы не делают потому что такие как ты не хотят за них платить.

Купи мне Bleach, тролль. Русский Bleach, с русским профессиональным переводом. Покажи мне это. А до тех пор - иди ищи себе еду в другом месте.

вы на пиратском софте

По себе людей не судят, тролль.

P.S. Больше кормить не буду. Можешь не распинаться.

Сообщение изменено: Fallenstar, 18 Сентябрь 2008 - 07:26 .

Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#59 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 07:58

Купи мне Bleach, тролль.

Ты денюжку-то дай, а то ищь, на халяву все хочешь.

Вот ты "Блич" смотрел? Вероятнее всего смотрел. Лицензию? Точно нет.
И что, я не прав?
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#60 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 18 Сентябрь 2008 - 08:21

Покажи, где купить русский и лицензионный.
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.




Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей

Политика конфиденциальности

Регистрация доменов RU, SU, COM, NET и др. от R01.RU Яндекс цитирования