Перейти к содержимому


Toggle shoutbox Флудилко Open the Shoutbox in a popup

@  Wings1klg : (11 Ноябрь 2020 - 00:26 )

Привет товарищИ ,локальщики

@  Алинa : (24 Сентябрь 2020 - 01:16 )

да ладно, живой!

@  -TimON- : (22 Сентябрь 2020 - 09:09 )

Ping

@  -TimON- : (05 Ноябрь 2019 - 01:01 )

Эх...

@  Anonymous : (31 Август 2019 - 20:45 )

Довольно экспансивно. Буду тешить себя мыслью, что тебя не взломали (во всех смыслах, которых нынче поневоле приходится иметь ввиду).

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

вот что такое ДСА

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

а ДСА - это место, где собираются земляне, а инопланетянам там не место

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

... и кто инопланетянин, кто землянин - уже не разберешь

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:54 )

теперь, несчастные земляне отплясывают вприпрыжку, кричат непонятные им же слова, буквы, крики и визги

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:53 )

в мозгах и желудках счастливых (тогда еще) землян

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:52 )

взяли инопланетяне и прилетели через "чего куда и как не знают сами" - на Землю, и начали размножаться

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:51 )

Давным-давно,
в далекой-далекой галактике...

@  Роваторин : (28 Август 2019 - 00:50 )

Эх

@  ArcKain : (24 Июнь 2019 - 18:52 )

:)

@  Anonymous : (09 Июнь 2019 - 21:47 )

Роваторин, что такое дса?

@  Triton 6 : (08 Июнь 2019 - 12:50 )

сколько здесь истории...

@  Triton 6 : (08 Июнь 2019 - 12:44 )

+1 на страже области)

@  Роваторин : (01 Июнь 2019 - 21:27 )

и вопрос дса стоит как нельзя ОСТРО! кто и где и как? перекличка... началась ))

@  Роваторин : (01 Июнь 2019 - 21:26 )

конечно живы

@  Ventor : (08 Май 2019 - 16:59 )

Фигассе. Остатки жизни еще теплятся тут.

@  S Kardnal : (04 Апрель 2019 - 22:32 )

Где вы народ? на каком вы сервере? Кае Сима Ксандер отзавитесь

@  Orion : (31 Март 2019 - 23:54 )

Ух ты, A_Max,Master!... Чуваки, спасибо тебе за тех. Поддержку, всегда на форуме благодаря вас можно было решить тех.проблемы с инетом)

@  Роваторин : (03 Март 2019 - 06:34 )

рад, цуко, бот

@  Роваторин : (03 Март 2019 - 06:33 )

живые - есть, периодически

@  Anonymous : (17 Февраль 2019 - 22:42 )

У кого есть что сказать, пишите в ЛС этого форума, надеюсь, найду время

@  Anonymous : (17 Февраль 2019 - 22:40 )

Разрешите представиться, ваш Снеговик, постивший в калужской Локалке в 2008-2009 под никами temp[1-4], svcghost и, конечно же, crysis2652.

@  Lex : (16 Январь 2019 - 13:13 )

И живые есть?

@  Алинa : (06 Январь 2019 - 21:37 )

Как в сказке: чем дальше, тем страшнее.

@  Be$... : (24 Декабрь 2018 - 15:41 )

как жизнь?)))

@  BENDER-08 : (15 Декабрь 2018 - 21:59 )

Привет))


Фотография
- - - - -

Русская озвучка Vs субтитры


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
84 ответов в этой теме

#61 KLiM.BY

KLiM.BY

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 349 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Калуга

Опубликовано 19 Сентябрь 2008 - 04:20

Ну я написал где взять, но мой безобидный пост стерли модераторы. И ведь верно все описал, жаль.
Смири гордыню, человече, и на колени с покоянием стань пред Автором сего Поста.

#62 L.L.

L.L.

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 12 сообщений

Опубликовано 14 Декабрь 2008 - 11:23

только сабы.Руский голос гробит атмосферу аниме и не получаешь удовольствие от просмотра

#63 Bu[ll]eT

Bu[ll]eT

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 17 сообщений

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 05:28

Сабы. Но не откажусь от хорошей озвучки, такой как в Hellsing.

#64 Tenshi

Tenshi

    Продвинутый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 355 сообщений
  • Пол:Мужчина

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 07:15

Качественная, многоголосая озвучка, всегда лучше.

#65 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 08:48

мда уж субы...)))смотрю много любителей почитать анимэ))
мне например как то обломно читкой заниматься и за картинкой следить,
мульт нужно расслабленно с чувством смотреть а не буковки читать
многие пишут что эмоций при переводе видете ли не хватает,
а главное что разве эмоции?а по-моему сюжет!)
(английский дубляж в плане эмоций куда более выразительнее и слуху приятней, и ненадо ля ля что прям уж только япы атмосферу голосом воссоздать могут)
просто у нас не продвинуто анимэ поэтому мало альтернативы субам(перевод в них тоже не всегда качественный)
но все равно я когда смотрю анимэ хочу смотреть его как подабает, а не чтением заниматься(это не манга все же)
еслиб субы и впрямь были так хороши то весь кино формат шел бы именно с ними
фанатам субов предлагаю занавесить экран до слов и наслаждаться атосферой :rolleyes:
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#66 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 08:52

еслиб субы и впрямь были так хороши то весь кино формат шел бы именно с ними

Ты сказал это так, как будто это что-то невозможное.
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#67 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:14

Ты сказал это так, как будто это что-то невозможное.

а ты вообще вкурсе каково основное предназначение субтитров?)
(если не в курсе они предназначены для лиц с ослабленным слухом и дело не каких то эфимерных эмоциях оригинальной озвучки)
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#68 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:27

Расскажи это Мелу Гибсону - он не знает до сих пор

Ах да, еще в догонку

Субтитры часто используют для просмотра фильмов с оригинальной звуковой дорожкой, то есть без дубляжа. Во многих странах это обычный способ просмотра иностранных фильмов и телепередач. В Западной Европе дублирование используется, в основном, только в Германии, Испании, Италии и Франции, что исторически было связано с более широкими возможностями цензуры. Тем не менее и в этих странах субтитры становятся всё более популярными.


То, что в сраной Рашке прижились убогие традиции голосового перевода всего, что только можно - это никак не связано с твоим мнением.

Сообщение изменено: Fallenstar, 15 Декабрь 2008 - 09:31 .

Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#69 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:41

Расскажи это Мелу Гибсону - он не знает до сих пор
То, что в сраной Рашке прижились убогие традиции голосового перевода всего, что только можно - это никак не связано с твоим мнением.

молодец слазил в нет посмотрел что нужно ну и как обычно что нужно из контекста выдрал)
лучше тебя просвящу, Гибсон все и так знает...а в твоих познаниях я не уверен...и он приведенный тобой тому доказательство
с моим то мнением это точно не связано, скорее связано с твои то что субтитры не прижились :rolleyes: ))
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#70 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:41

Обоснуй. Желательно по пунктам. 1. Доказательством чего является Гибсон. 2. Почему это я выдрал из контекста. 3. Ужасающее преимущество озвучки перед субтитрами в условиях а) ограниченности в средствах б) ограниченности во времени. Про дубляж не говорим - качественный дубляж онгоинга невозможен в принципе.

Сообщение изменено: Fallenstar, 15 Декабрь 2008 - 09:44 .

Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#71 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:52

Обоснуй. Желательно по пунктам. 1. Доказательством чего является Гибсон. 2. Почему это я выдрал из контекста. 3. Ужасающее преимущество озвучки перед субтитрами в условиях а) ограниченности в средствах б) ограниченности во времени. Про дубляж не говорим - качественный дубляж онгоинга невозможен в принципе.

1)доказательством скудности твоих познаний относительно субов в кино
2)потому что это так)))
3)анимэ не есть манга, что здесь не понятного?перечитай что Клим писал, ты просто скорее всего качественного не слышал просто)
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#72 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 09:55

1)доказательством скудности твоих познаний относительно субов в кино

Толсто даже для начинающего тролля. Иди придумывай лучше

2)потому что это так)))

Какой смешной. Зачем так рано сливаешься на "патамушта"?

3)анимэ не есть манга, что здесь не понятного?перечитай что Клим писал, ты просто скорее всего качественного не слышал просто)

Я не знаю, чего я там не слышал, но ты даже мой пост не прочитал.

Подытожим: неудачный, совсем скучный. Я его даже покормил, а он все равно стремительно свернулся на "потомучта". Несите другого, этот некомпетентен и неопытен. Клима хотя бы.

Сообщение изменено: Fallenstar, 15 Декабрь 2008 - 09:55 .

Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#73 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:02

Подытожим: неудачный, совсем скучный. Я его даже покормил, а он все равно стремительно свернулся на "потомучта". Несите другого, этот некомпетентен и неопытен. Клима хотя бы.

я после 19-00 не ем, в отличии от некоторых, а на форуме тролль только один и это ты :rolleyes:
вася подумай чем отличается анимэ от фильмов, которые както успевают переводить причем в короткие сроки
не говорю о массовых, даже всякий треш переводят, так что не нужно трындеть о препятствиях...компетентный ты наш))
кушай не обляпайся, только смотри проглатывать не забывай, а то не хочу чтоб ещё и меня твоя желчь запачкала
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#74 Einstein

Einstein

    Элита

  • ViP
  • PipPipPipPipPip
  • 1 239 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:上海

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:04

Нудлс, опять ты доказываешь свои домыслы.

Клима хотя бы

Я за него))
Фоллен - он далеко не начинающий тролль, он славянофил :rolleyes:
По теме. Пох как смотреть аниме, ибо не смотрю оное.
Забугорное видео стараюсь смотреть в оринигинале, на край в Гоблине, и английский тренируется, и идиотизмы местных трансляторов не мешают

Сообщение изменено: Einstein, 15 Декабрь 2008 - 10:06 .


#75 кавайный пункер

кавайный пункер

    Ветеран

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 498 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:outter deep space

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:06

(английский дубляж в плане эмоций куда более выразительнее и слуху приятней, и ненадо ля ля что прям уж только япы атмосферу голосом воссоздать могут)

вот это кстати хUита, причем редкостная.
Гема гема пш
Панки ХОЙ, долой позеров

#76 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:06

фильмов, которые както успевают переводить причем в короткие сроки
не говорю о массовых, даже всякий треш переводят

Если бы ты знал английский хотя бы не на 2 - ты бы расслышал, как переводят фильмы.

он далеко не начинающий тролль, он славянофил

Субтитры не православны? Понял.

вася подумай

Так ты будешь обращаться к своим друзьям на лавочке. Здесь приличное место, а не скверик возле магазина.
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.

#77 Einstein

Einstein

    Элита

  • ViP
  • PipPipPipPipPip
  • 1 239 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:上海

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:10

вот это кстати хUита, причем редкостная.

дооо, набор звуков японского языка, который по звучанию будет пожОще, чем немецкий, это просто emo, дооо
Кстати, все анимешники в курсе, что в японском нет звука "л", от чего он сильно страдает в мелодичности?
Тот же китайский гораздо приятнее на слух, не говоря о вьет и лао

#78 Einstein

Einstein

    Элита

  • ViP
  • PipPipPipPipPip
  • 1 239 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:上海

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:12

Субтитры не православны? Понял.

Канешно, зачем славянину языки учить, если можно засмотреть профи-дубляж с чавканьем и сморкание от РТР :rolleyes:

#79 Noodles

Noodles

    candyman

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 443 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Поднебесной

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:14

Если бы ты знал английский хотя бы не на 2 - ты бы расслышал, как переводят фильмы.
Субтитры не православны? Понял.
Так ты будешь обращаться к своим друзьям на лавочке. Здесь приличное место, а не скверик возле магазина.

1)английский у меня в норме и уж тем более не хуже твоего, а еслиб ты им владел то бы понимал что сабы тоже не идеальны
2)скорее всего они кашерны и этим обЪясняется твоя к ним любовь
3)я общаюсь с людьми как с ними полагает общаться.и это место априори не может быть приличным пока ты здесь находишься
my spirit is befitted diamond - a horseradish to break and ideal is whetted©

#80 Fallenstar

Fallenstar

    Служитель Системы

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 1 502 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Гой-род

Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:18

Оппонент перешел на неприкрытые оскорбления - слив защитан.
/discussion
Умеющий читать прочитает и найдет ответы, не умеющему читать возможность писать не поможет.




Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей

Политика конфиденциальности

Регистрация доменов RU, SU, COM, NET и др. от R01.RU Яндекс цитирования