Toggle shoutbox
Флудилко
|

Русская озвучка Vs субтитры
#81
Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:22
Панки ХОЙ, долой позеров
#82
Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:30
Еще раз повторюсь - профессиональный дубляж не рассматриваем ввиду другой весовой категории. Либо сравниваем с прямыми профессиональными субтитрами с японского. Тогда полное равенство. Dixi
#83
Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:33
Панки ХОЙ, долой позеров
#84
Опубликовано 15 Декабрь 2008 - 10:55

P.S. Для меня дубляж тем хорош, что:
1. Зрение -2
2. Не надо копаться по сайтам в поисках сабов (как это случилось с Василиском)
3. Становится проще создавать AMV, (не надо обрезать весь видеоряд от ангицкого саба) хобби у мну такое - Делать AMV

#85
Опубликовано 16 Декабрь 2008 - 02:33
город маленький, рано или поздно я тебя все таки встречу и доходчиво обЪясню кто что и куда слилОппонент перешел на неприкрытые оскорбления - слив защитан.
/discussion

а пока можешь продолжать заниматься писанием своих виртуальных телячьих острот и восторгов
Посетителей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей